John 10:12 “He that is a hireling and not the shepherd; whose own the sheep are not; seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth; and the wolf  catcheth them, and scattereth the sheep.”

This story seems to be about a big bad wolf that catches the sheep or so the religious  myth is taught.

Key in handWOLF is the key word here in this blog.  The original text does not use the word WOLF.  The word in the original text means: whitish hair.

Whitish hair  is a word that is derived from another word meaning white which is derived from another word meaning  LIGHT.  The transliterated letters for LIGHT is (L U K E).

Key in handSHEEP is another key word.  The original text does not use the word SHEEP.  The word in the original text means SOMETHING THAT WALKS FORWARD This word is formed from two different words.

Something that walks forward is derived from the word meaning FORE and a word that means PACE which is derived from an UNNUMBERED WORD that means walk.

Incidentally this word that means walk which is not given a number in the JSE has a huge number of words growing from this base word.  Look for future blogs regarding what comes out of walk.

The INTERPRETERS decided that WHITISH HAIR was a wolf and that SOMETHING THAT WALKS FORWARD was sheep.

You decide is this an accurate interpretation of the original author’s writings? Or merely a parallel.

Key in handRemember the parables?  There are many many more parables than the few cited in the GIFT (Matthew) of the Mark  and the LIGHT (Luke).

Sounds to me more like the night encroaches and the light becomes whitish rather than yellow/orange/red as the sun walks forward.

There is no NEW without the OLD.  In the OLD we have three different meanings for the word THIS  used by the INTERPRETERS of the Bible text.  There is no differentiation between NMF words.  That is the gift of the 100 scholars who developed the JSE in the mid 1800s.

  1. NEUTRAL word meaning this.  It functions  just like an English word, indicating something, this table, this shoe, this sun. etc.
  2. REMEMEMBERED (interpreted as a male) word, functions same as the neutral; this table, this shoe, this sun, etc.
  3. SHEEP ( a PUNCTURED i.e. female) word identified  by the JSE team in 1800s; was used  by interpreters in the 1600s as THIS.

When we understand the function of NMF words, we can better understand the original text.  A study of the word SHEEP interpreted as THIS reveals a whole different view point.

Night encroaching on daylight fits with the meaning of SHEEP land.

Wolf preying on sheep is A RELIGIOUS MYTH.  Good intentions still cause great harm.

Word trees always produce their own kind of fruit.  Oranges do not grow on apple trees.  That principle applies to words.  Up down not appear on a down tree unless the word means up and down.

The database will make it much easier to uncover the original meanings. Enabling us to reclaim what we wrote 1845BC to 70 AD.

Pen of FBDCI do not believe in a diabolic scheme to deceive the populous with the first public Bible. Nor any subsequent editions of the Bible.  However, it is time to reclaim the truth of our pen.