No Bones in a Coffin

Only Strength in a Gathering

What does this have to do with HUSBAND?   There are many connections; but that is not what I am addressing today.

When I saw that STRENGTH GATHERING was translated as BONES IN A COFFIN, there was an immediate recognition that this could not possibly be a person that was being carried out.  Having already recognized that adam and eve were not people.

If not a person then what?  That discovery was many years ago and it set me on the course of discovering what FIRSTGENESIS  contained from the perspective of the original word meanings.

In the next few years it became quite evident that those famous persons taught in Sunday School, Adult Sunday School, from the pulpit, in the books, movies, magazines etc. were not people. (more…)

Three Coins in a Fountain

Three Coins in a Fountain

Fifties a Time of Wonderful Music, Dance, Joy.

I was enjoying an evening listening and watching some of the old songs of the 50s and suddenly realized the deeper messages.  No wonder some things endure even when we do not realize why.

Three Coins in a Fountain in the Heart of Rome

Suddenly I realized this was the same as the last 3 parts of the Rebelliousmary Head20.  An e-book that I am working on.  20 Rebelliousmary which includes the Rebelliousmary Towermagdalene.

At the end of building this Rebellious head there is the Strength of Rome to birth the three coins in the pregnancy: womb, 2.small heel  3.self existent  mark.

Three is an Egyptian Gomer that means completed; three things joined together; trinity. (more…)

Why was White Light Translated Wolf?

Why was White Light Translated Wolf?

Why does the SRP use the wolf as an example of something bad, evil outside of itself?

White light is lucas, the same as LUKE, the light bringer.  Forked tongue of INTERPRETATIONS does not even acknowledge their words wolf and Luke come out of the same root word.

Can sweet and bitter water come out of the same fountain? James 3:11

The answer is yes, “the little book is sweet in the mouth and bitter in the belly.” Rev. 10:9 The bitters have to digest out all of the added English words and INTERPRETATIONS that distort the original texts, creating gender, wars, pestilence, famine ad nauseam.. (more…)