Who/What Builders? Who/What Father?
The word in the original text that means builder is translated into list of a variety of words in the KJB. See the list at the end of this blog. This blog is addressing the neutral builder translated as father. Touching on daughter, son, mother/mother.
When we use the real meaning builder instead father, daughter, son, Egypt, Assyria, Grecian, youth, etc. a very different picture emerges. Most often the word son is used in religious habitual stories. With the inference that is is a male gender,with more importance than female gender.
Please, remember there is no gender in the original texts; else we have same very weird looking people. (more…)