To Work or Worship Husband?
The words of the Sweet Little Books that we scribed 1845BC to70AD were translated into many different words causing confusion.
Interpretations have buried them.
Husband Translated Many Different Words
There is a primitive root word that means be master. Out of the root comes two words, both mean master/husband/owner translated into many different words. This means we have to know what translated words mean master/husband/owner and what is being written about.
Master/owner/husband of what? where? why? We did not write about male gender persons called husbands bound by mans law to female gender persons called wives.
Making these assumptions has led to mass human suffering through religious teachings. (more…)
Today when we say husband and wife; we are saying, thinking, talking about a male gender person husband bound by law to another human person wife assigned the gender of female.
When we INTERPRET husband and wife as merely gender based words in the KJB; we bury the truth about what our pen scribed 1845 BC to 70AD.
The word meaning husband, master, controller is buried for the most part in translated words intended to keep us on track about what husband and wife is actually about. Misinterpretations have thrown us off our pathway.
My Cherokee roots say do not mess in anyone’s walk, else you throw them off their track.