Remember, recall that female and male words are non gender. Female is open, punctured, generative, changing, etc. Male is something remembered, recalled into a form. Most words are neutral; going nowhere, doing nothing. Like place holders.
We err when we apply gender to the ancient writings from which the KJB was translated. We lose the pattern of creation and cannot possible understand what was being documented.
The earliest documentation of nostrilsskipping is in HATED Job .
[emember_protected scope=not_logged_in_users_only]The skipping force mane is translated in KJB as horse strength thunder. Skipping is translated also as crane, horse back, horse hoof. Another form of the word is translated as snorting.
What was the weeping Prophet, YAH WILL RISE Jeremiah saying to us about skipping being heard in the JUDGE Dan ? Why was it translated snorting in the Judge?
We also find the skipping of the wreathed, which came from twine. The eyelash eyelids of the dawn glows coals. Translated in KJB as Leviathanwreathed, dawningeyelids, coalsglow.
How much difference is there in our understanding between the original and the translated? Do we think of wreathed when we say Leviathan? Do we think of horse when we say skipping? Do we think of horseback when we hear the word skipping? When we say Dan, do we think judges? When we say judges, do we think Dan?
The story of creation laid down in FIRST Genesis UNITED OXHEAD can be understood in HATED. They are the same story; but the English words chosen to convey those stories in a simple easy to understand manner, buries the original context of the writing.
When we remain in the first grade story of see Dick run, see Jane run, we are not growing in our understanding. The PHD starts with the first grade stories; but moves on, digs deeper, climbs higher.
Unless we look to the neutral, punctured female, remembered male, words to lend their aid we cannot discern what was being documented. Then the Confusion of Languages towe rof Babel holds reign over our understanding.
The wisdom of the Egyptian Treasury of Glorious Rest documented by the human pen is today, buried under 750,000 English words with its millions of different meanings.
CAUTION There has been a trend to bring these ancient writings into todays’ understanding. Not possible to do this and retain the meaning of the original content. These documents written over time; between 1845 BC and 430 BC and are the basis of the Old Testament. Most of the New Testament words refer back to the Old Testament.
This is only cursory look at a single word SKIPPING nostrils in only two cases. To fully understand requires looking more closely at those scriptures and the others where these original words were part of the writing.
When we say company of horse; do we think SKIPPING?
Nose comes from a word that means breath. We nose, we breath, we smell something; it is not the nose on the face.
What is your nose telling you? [/emember_protected]