When we Read Brass or Steel in Scripture….
Do we think copper? Did steel even exist at the time of the writing of the original text? Copper is a pure metal and is the meaning of the word translated as brass and also steel.
Steel was not successfully used until the 17th century AD. The KJB which is what the JSE is keyed to was written about 1640AD…….ummm. Similar to the corn story….no corn in the Old World at the time of writing….but used in the KJB after it was brought from the new world to the old world…..so steel and corn could not have been the intent of the original text.
This is not to say that there are no relics made of material similar to steel, found thousands of years ago. However, it was not common until the 17th century when it was a new product being used extensively.
Now this minor difference of zinc being added to copper to create brass is not the point. The point is that when we read words that are interpreted differently than the original meaning, our thought process goes in a different direction.
There is the word copper that comes from the word copper (of) ringing; which comes from the primary root word meaning to hiss.
Neutral copper is not the same word nor same meaning as PUNCTUREDFEMALE COPPER. A non gender word; but an active word.
Knowing what a word means as well as how it fits in the creative process of this unique language is vital to understanding. Understanding what we actually wrote 1845BC to 70AD.
There are many scriptures that use the word BRASS for the word copper.
Not only is it interpreted as BRASS, but also brasen, chain, copper, fetter (of brass), filthiness and steel. All of these words are used for the meaning copper of ringing (past part. of) to hiss, primitive root word.
This is but a simple example of how words can mislead us, if we do not take the time and effort to search out the original word meanings. A laborious task; nonetheless, a great reward of understanding is on the other side.
The primitive root word trees greatly increase our ability to understand any given original meaning. Apples do not grow on orange trees. Grape leaves do not appear on a walnut tree. So too, word trees hold true to form, producing only words that are relevant to the primitive root.
The primitive root of copper is to hiss. The intermediary word is RINGING.
TO HISS a primitive root word is interpreted in the Bible as
- x certainly
- (use) x enchantment
- learn by experience,
- x indeed
- diligently observe
Which of these words we would consider would produce the word RINGING? If we diligently observe will we come up with the word to hiss? If we see x indeed, how would one think to hiss? If we read learn by experience, would we think to hiss? What is the connection between divine and hiss?
Would we consider RINGING the same as red color of the throat of a serpent?
The whole point is unless we know what the original text actually said; we cannot possibly see the simple little story of creation. Let alone understand how some seemingly strange words connect together.
You too can do this…..use the JSE and follow the number trail. I have been at this for more than 20 years. It is an intense endeavor which has produced the primitive root word trees. These trees clearly define scripture; when viewed from their actually meaning. As opposed to the INTERPRETED words.
The hue and cry the Bible is literal is not even close to the truth. The primitive root word trees clearly show that most of then the figurative, abstract, allegorical hypothetical meanings were used. Rarely was the literal meaning used.
Add to that the long list of TRANSLITERATED words which carry no meaning in that capacity. Only by using the JSE and recapturing the original meanings can we hope to understand the original text from which the Bible was interpreted.
Let me say it again Bibles are not TRANSLATIONS. All 1100 plus English Bibles, not to mention the Bibles in every language on the planet….. are merely INTERPRETATIONS.
Time to reclaim what our, the human pen scribed 1845BC to 70AD. Time before the rabbit trail of numbers is totally obliterated by increasing new first editions of the JSE. New simply be deleting the number trail, changing some spellings. All in the name of meeting copyright laws.
If we think we can use the New Testament without the Old Testament, we are deceived. A majority of the words in the NT refer directly back to the OT word meanings. There is no new without the old.
Understand the old, the new is easier to see.